Tradução de Manual de Instruções
Nome Técnico: Tradução ou Versão de Manual de Instruções Técnicas Operacional e/ou de Manutenção
Referência: 14664
Tradução de Manual de Instruções
É de extrema importância que os Manuais de Instruções sejam claros e concisos. A leitura do manual e das orientações contidas no mesmo pode impedir que ocorram possíveis prejuízos devido ao uso inadequado. Portanto, o serviço de Tradução, revisão técnica e linguística é essencial, para assim estar no idioma do usuário contribuindo para que haja uma interpretação correta.
O que é um Manual de Instruções?
Um manual ou um guia do usuário, é um livro de instrução ou folheto que é fornecido com quase todos os produtos de consumo tecnologicamente avançados, como veículos, periféricos de computador e eletrônicos. As informações contidas no manual geralmente incluem instruções sobre segurança, montagem, instalação, configuração, manutenção, resolução de problemas, especificações técnicas do produto e também informações sobre garantia.
Segundo a NR-12:
12.13 Manuais.
12.13.1 As máquinas e equipamentos devem possuir manual de instruções fornecido pelo fabricante ou importador, com informações relativas à segurança em todas as fases de utilização.
12.13.2 Os manuais devem:
a) ser escritos na língua portuguesa (Brasil), com caracteres de tipo e tamanho que possibilitem a melhor legibilidade possível, acompanhado das ilustrações explicativas;
b) ser objetivos, claros, sem ambiguidades e em linguagem de fácil compreensão;
c) ter sinais ou avisos referentes à segurança realçados; e
d) permanecer disponíveis a todos os usuários nos locais de trabalho.
Tradução de Documentos Técnicos com Validade Jurídica:
A tradução de documentos técnicos com validade jurídica só pode ser efetuada através da tradução juramentada conforme o Decreto 13609/43.
-
Especificidade do Tema
Apresentação e Formatação
Redação e Descrições
Glossário e Anexos
Emissão de A.R.T. e/ou C.R.T.
Não perca tempo, solicite uma proposta agora mesmo!
Tradução de Manual de Instruções
Especificidade do tema;
Adequação e coerência terminológica;
Perspectiva cognitiva e uniformidade de estilo;
Objetividade e clareza nas informações;
Trabalho e edição de imagens;
Diagramação adequada e compatível;
Segurança e procedimentos;
Normas Regulamentadoras e Normas técnicas aplicáveis;
Termos , definições e princípios e informações gerais;
Considerações gerais Grupo-alvo do manual de instruções;
Necessidade de informação, terminologia e redação;
Composição do manual de instruções;
Informação sobre os componentes de subfornecedores;
Legibilidade Sinais e avisos;
Símbolos de atenção, perigo e segurança;
Integridade, estruturação e riscos residuais;
Conteúdo e estrutura do manual de instruções;
Considerações gerais;
Conteúdo do manual de instruções;
Segurança e visão geral da máquina;
Transporte, manuseio e armazenagem;
Montagem, instalação e comissionamento;
Operação, ajuste original de fábrica do equipamento;
Mudança de produto ou de capacidade;
Manutenção, limpeza e higienização;
Busca por causas e soluções de problemas;
Desmontagem, desativação e descarte;
Documentos e desenhos;
Verificação e teste índice remissivo;
Glossário e anexos;
Linguagem, formulação e guia de estilo;
Instruções gerais de elaboração;
Formulação de normas de instruções;
Redação, descrições, avisos e formas de publicação;
Apresentação e formatação ;
Tipo e tamanho da fonte e realçando a informação;
Numeração das páginas, cabeçalhos e uso de cores;
Colocação de instruções e recomendações de linguagem;
Procedimentos, frases, palavras, verbos, discas para escrever e avisos;
Disposições Finais:
Registro fotográfico;
Registro das Evidências;
Conclusão do PLH.
Referências Normativas quando for o caso aos dispositivos aplicáveis e suas atualizações:
NR 01 – Disposições Gerais;
NR 06 – Equipamentos de Proteção Individual;
NR 09 – Programa de Prevenção de Riscos Ambientais (PPRA);
NR 12 – Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos;
ABNT NBR 16746 – Segurança de máquinas – Manual de Instruções – Princípios gerais de elaboração;
ABNT NBR ISO 3864-1 – Símbolos gráficos – Cores e sinais de segurança – Parte 1: Princípios de design para sinais e marcações de segurança;
ABNT NBR I SO 12100 – Segurança para máquinas – Princípios gerais de elaboração – Apreciação de risco e redução de risco;
ABNT NBR ISO 13849-1 – Segurança de máquinas – Parles de sistemas de comando relacionadas segurança – Parte 1: Princípios gerais de projeto;
ABNT NBR ISO/TR 14121-2 – Segurança de máquinas – Apreciação de riscos – Parte 2 Guia prático e exemplos de métodos;
ABNT NBR ISO 14159 – Segurança das máquinas – Requisitos de higiene para o projeto das máquinas
IEC 82079-1 – Elaboração de instruções de uso – Estruturação, conteúdo e apresentação – Parte 1: Princípios gerais e requisitos detalhados;
IEC 3864-2 – Símbolos gráficos – Cores e sinais de segurança – Parte 2: Princípios de design para etiquetas de segurança de produto;
ABNT NBR 13759 – Segurança de máquinas – Equipamentos de parada de emergência – Aspectos funcionais – Princípios para projeto;
ABNT NBR ISO/CIE 8995 – Iluminação de ambientes de trabalho;
Protocolo 2015 – Guidelines American Heart Association;
Portaria GM N.2048 – Política Nacional de Atenção as Urgências;
OIT 161 – Serviços de Saúde do Trabalho;
ISO 10015 – Gestão da qualidade – Diretrizes para treinamento;
ISO 45001 – Sistemas de gestão de saúde e segurança ocupacional – Requisitos com orientação para uso;
ISO 56002 – Innovation management – Innovation management system;
ANSI B.11 – Machine Safety Standards Risk assessment and safeguarding.
Nota: Este Serviço atende exclusivamente as exigências da Secretaria Especial de Previdência e Trabalho (SEPRT); quando se tratar de atendimento a outros Órgãos, informe no ato da solicitação.
Tradução de Manual de Instruções
Validade das Traduções: ANUAL exceto se ocorrer quaisquer das seguintes situações:
a) mudança nos procedimentos, finalidades, condições ou operações de trabalho;
b) evento que indique a necessidade de nova Inspeção;
c) mudança de empresa;
Será emitido Documento Técnico por Profissionais Legalmente Habilitados Perito e Engenheiro de Segurança do Trabalho com ART;
Os Equipamentos utilizados possuem Atestado de Aferição vigente e demais equipamentos são analógicos.
Tradução de Manual de Instruções
Cabe a Contratante fornecer quando for o caso:
Fornecer os meios em AutoCad ou PDF;
Demais documentos e procedimentos necessários previstos antes ou depois da Adequação técnica.
Entenda a relação entre Preço e Valor:
Executar uma tarefa tão estratégica como precificar um Serviço exige conhecimento sobre o mundo dos negócios.
Dois conceitos fundamentais para entender como precificar são as definições de Preço e Valor.
Valor é um conceito qualitativo, e está ligado ao potencial transformador daquele conteúdo.
Um curso tem mais valor quando ele agrega mais conhecimentos ao público-alvo.
Preço é uma consequência do valor.
Por ser um conceito essencialmente quantitativo, ele é responsável por “traduzir” o valor em um número.
Portanto, quanto maior é o valor agregado ao conteúdo, maior será o preço justo.
Saiba Mais: Tradução de Manual de Instruções:
A estrutura das normas de segurança no campo das máquinas é conforme a seguir:
a) normas tipo A (normas fundamentais de segurança), que definem com rigor conceitos fundamentais. princípios de concepção e aspectos gerais válidos para todos os tipos de máquinas:
b) normas tipo B (normas de segurança relativas a um grupo). que tratam de um aspecto ou de um tipo de dispositivo condicionador de segurança, aplicáveis a uma gama extensa de máquinas. sendo:
normas tipo B1 – sobre aspectos particulares de segurança (por exemplo, distâncias de segurança, temperaturas de superfície. ruído):
normas tipo B2 – sobre dispositivos condicionadores de segurança (por exemplo. comandos bimanuais. dispositivos de intertravamentos. dispositivos sensíveis à pressão. proteções):
c) normas tipo C (normas de segurança por categoria de máquinas). que fornecem prescrições detalhadas de segurança aplicáveis a uma máquina em particular ou a um grupo de máquinas.
Para os representantes interessados do grupo deste mercado, a respeito à segurança das máquinas, sendo eles:
fabricantes de máquinas (pequenas, médias e grandes empresas);
– governo representado pelos Ministérios do Trabalho. Saúde, Indústria e Comércio e, Previdência Social e agências nacionais reguladoras;
Outras partes podem ser afetadas pelo nível de segurança das máquinas atingido com a utilização do documento pelos grupos acima mencionados;
– usuários das máquinas e empregadores (pequenas, médias e grandes empresas);
– usuários das máquinas e empregados (isto é, instituições de ensino, organizações para pessoas com necessidades especiais);
— prestadores de serviços, por exemplo, para instalação. operação, manutenção. inspeção (pequenas, médias e grandes empresas);
– consumidores (no caso de máquinas para utilização pelos consumidores).
Além disso, esta Norma deve ser utilizado pela ABNT na elaboração das normas tipo C.
Quando uma norma tipo C deriva uma ou mais disposições tratadas por esta Norma, os requisitos da norma tipo C têm precedência.
Esta Norma foi escrita para orientar os fabricantes de máquinas, quando do fornecimento de manuais de instruções. De acordo com a ABNT NBR ISO 12100, a elaboração das informações para uso é parte integrante do projeto de uma máquina.
As informações para uso são medidas de proteção baseadas em meios de comunicação, como textos, palavras, sinais, símbolos ou diagramas, usadas separadamente ou combinadas, com objetivo de orientar o usuário. As informações para uso são voltadas para usuários profissionais e/ou não profissionais. Os manuais de instruções são partes-chave das informações para uso de uma máquina.
O manual de instruções elaborado de acordo com a legislação vigente e com Normas Brasileiras e Internacionais tem o objetivo de informar aos usuários de tal maneira que, após sua leitura. estes saibam como a máquina pode ser usada de maneira segura durante a sua vida útil, incluindo o caso do mau uso razoavelmente previsível.
Esta Norma foi elaborada porque:
— várias normas de segurança industriais referem-se às informações para uso, mas fornecem pouca informação sobre os requisitos básicos de como elaborar instruções relacionadas à segurança;
– não existe padronização dos manuais de instruções neste mercado. então cada fabricante, ao criar os seus. decide pelo tipo de conteúdo. estrutura. formato etc.: e – existe uma oportunidade de trazer eficiência e senso comum para os manuais de instruções. O objetivo desta Norma é melhorar a segurança, legibilidade e usabilidade do manual de instruções de uma máquina.
Fonte: NBR 16746.
URL Foto
Licensor’s Author: Laddawanpunna – Freepik.com
Tradução de Manual de Instruções: Consulte-nos.
Ministramos Cursos e Treinamentos; Realizamos Traduções e Versões em Idioma Técnico: Português, Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Mandarim, Alemão, Russo, Sueco, Holandês, Hindi, Japonês e outros consultar.
Somos especializados na prestação e realização de serviços voltados para todas as Engenharias e Segurança e Saúde do Trabalho e Meio Ambiente. Desenvolvemos, elaboramos e executamos Projetos Arquitetônicos e das Engenharias; prestamos Consultorias e Assessorias para âmbitos jurídicos e de engenharia; oferecemos Mão de Obra Especializada e Serviços Técnicos; ministramos Cursos e Treinamentos e realizamos Traduções, versões e Interpretações no idioma técnico que o cliente desejar.
Nosso objetivo é apresentar um sistema de gestão de SSO (Segurança e Saúde Ocupacional) e fornecer uma estrutura para gerenciar os riscos e oportunidades de SSO.
As metas e os resultados pretendidos servem para prevenir lesões e problemas de saúde relacionados ao trabalho para os colaboradores e proporcionar locais de trabalho seguros e saudáveis consequentemente e extremamente importante para a organização, além de eliminar os perigos e minimizar os riscos de SSO tomando medidas preventivas e de proteção efetivas, de forma à atingir os objetivos dos Stakeholders, conforme preconiza a NBR ISO 45001 e o Ciclo PDCA (Plan – Do – Check – Act).
Nossa equipe multidisciplinar busca promover a transformação humana, aperfeiçoando as habilidades intelectuais e morais dos participantes, como forma de propagar os conceitos de liberdade, igualdade, fraternidade e equilíbrio.
Profissionais (Equipe Multidisciplinar) Credenciados e Associados
® Rescue Cursos Todos os Direitos Reservados